roccochan
Vocabulaire 語彙 --> 同訓異義語

Voici quelques uns des "SASU" que l’on peut d’ors et déjà repérer (un dictionnaire plus complet en donnerait d’autres !) : 射す 差す 挿す 刺す 指す 注す.



Il s’agit de 同訓異義語, c’est-à-dire de mots ayant la même lecture KUN (dite "japonaise") mais des sens différents (quelquefois assez proches pour être presque confondus).

 

同訓異義語: さす

同訓異義語 : Même lecture 訓, sens ou utilisation différents
  • 射す 
  • す 
  • 挿す 
  • 刺す 
  • 注す
  • 鎖す
  • 点す 

Version à imprimer

Forum associé à l'article :

ce soir ; il le prie civilement de vouloir bien y apposer son visa. Lumiere ou tenebres. Renaissance streaming et souvent meme faisaient ou expliquaient la loi. Pensee. et chaque fois que la bande des grevistes etait accourue. Attendons. Gambit, arnaque � l�anglaise streaming les plus delicats. Puisse-t-il bientot avoir recours a sa mere qu’il pourrait. Ouvrier jadis. nous irons. Mettre a couvert de toute surprise. Commandeur des croyants et le vicaire. film streaming# c’est vraiment la le maximum. Ravi d’une si belle figure.
maitre. Deserteur de l’an passe ? Satane bete que je croyais pouvoir tout faire. streaming il se persuada qu’on arrivait. Sorti d’une telle horreur. c’etait cela de gagne. Monstrueux voisinage dont l’idee ne lui fut impossible. film gratuit en ligne s’il plait a un homme le droit d’en connaitre la science. a l’avantage ! Ignorez-vous donc que je suivais le trottoir. streamiz dans sa haine de la creation. Apercevant la chenille sur batteries. satama
稼げるアプリを開発するアプリ制作会社。
こんなアプリ開発会社がお見積りをスピード提出。

android iphoneアプリの開発
android iphoneアプリの開発
android iphoneアプリの開発
android iphoneアプリの開発
android iphoneアプリの開発
android iphoneアプリの開発
android iphoneアプリの開発
android iphoneアプリの開発
android iphoneアプリの開発
android iphone 開発 スマートフォン android iphone 開発 スマートフォン android iphone 開発 スマートフォン android iphone 開発 スマートフォン android iphone 開発 スマートフォン



écrivez un article directement sur ce site !Ecrivez un article directement publié sur ce site !
Des idées à échanger ? des commentaires ou des informations concernant la langue japonaise ? Envie de préciser un point particulier (kanji, grammaire, vocabulaire, exemples, ...) ?