roccochan
Débuter en japonais --> Les syllabaires

Les hiragana ... Une petite vidéo résumant les hiragana (ひらがな)  

Les syllabaires


Aller ... c’est parti. Tout d’abord, commencez par visiter le lien ci-contre (une vidéo piquée sur l’internet qui reprend l’ensemble des hiragana). L’ensemble du syllabaire présenté est résumé ci-dessous. Il s’agit de ce qu’on appelle les "HIRAGANA".

Pour avoir des informations d’ordre général sur les HIRAGANA (ひらがな), commencez par visiter l’article consacré à l’explication générale sur les syllabaires japonais qui vous donnera quelques infos sur les différences entre les syllabaires, l’utilisation des caractères latins, etc ....

Vous pouvez également obtenir des informations plus précises sur le premier des syllabaires (et, surement, le plus important au moins au début) : les Hiragana en suivant ce lien.

Vous pouvez enfin, si vous avez commencé apprendre vos syllabaires, vous rendre directement sur un article détaillant l’ordre des traits en suivant les liens situés en bas de chacune des colonnes du tableau ci-dessous.

tableau des Hiraganas












ん nわ waら raや yaま maは haな naた taさ saか kaあ a
(っ) tsuゐ wi [1]り ri (i) み miひ hiに niち chiし shiき kiい i
(u) る ruゆ yuむ muふ fuぬ nuつ tsuす suく kuう u
ゑ we [2]れ re (e) め meへ heね neて teせ seけ keえ e
を woろ roよ yoも moほ hoの noと toそ soこ koお o
==>==>==>==>==>

Colonne A -> Les syllabaires 

La colonne "A" des hiragana (a, i, u e, o, ce qui s’écrit お、い、う、え、お)

Colonne KA -> Les syllabaires 

La colonne KA des hiragana, qui s’écrivent か、き、く、け、こ

Colonne NA -> Les syllabaires 

Cet article reprend la colonne du NA な qui est peut-être la plus facile. Très très utilisé, elle ne présente aucune difficulté de compréhension.

Colonne SA -> Les syllabaires 

La colonne SA des hiragana (qui s’écrivent さ、し、す、せ、そ)

Colonne TA -> Les syllabaires 

La colonne TA des hiragana (qui s’écrivent た、ち、つ、て、と).

Suite de notre apprentissage des hiragana, cette colonne présente des difficultés particulières, liées à la prononciation inattendue de deux des hiragana concernés (ち CHI au lieu de "TI" et つ TSU au lieu de "TU". On fera attention : on prononce le U à l’anglaise ou à l’allemande, c’est-à-dire comme le "OU" de HIBOU en français. Le son U (comme dans le mot hurluberlu n’existe pas en japonais).

Hiragana, katakana, kanji, romaji -> Les syllabaires 

Cet article vise à fournir les premières informations concernant les systèmes japonais d’écriture.

Les hiragana -> Les syllabaires 

Premier des alphabets/syllabaires généralement appris, aussi bien par les petits Japonais que par les étrangers.

Un commentaire ?


écrivez un article sur ce site !Ecrivez un article directement publié sur ce site !
Des idées à échanger ? des commentaires ou des informations concernant la langue japonaise ? Envie de préciser un point particulier (kanji, grammaire, vocabulaire, exemples, ...) ?